Claire Rousseau
Star
- Joined
- Jan 9, 2018
- Messages
- 1,367
Are you fluent in Greek, Red?
Are you fluent in Greek, Red?
I would love to say yes*, but in truth I look things up in the concordance ;-) (*maybe one day?)Are you fluent in Greek, Red?
I do not think Jesus actually burned in Hell, though, because of these verses:I see. It was clear enough to me that she hadn't said he burned, but I did not realize that your thread title involved somebody named Anderson. I should have read the other thread in its entirety.
I leave the argument of whether or not the Apostles' Creed is based on the Bible, but, apart from the difference between Tartarus and hell, and we could probably also add Hades and Sheol, the Creed, though there are different versions, does not say that "Jesus spent three days in hell for our sins" and neither did I. Technically, it says only that he descended into hell as part of his overall experience:
"... And in Jesus Christ his only son our Lord; who was conceived by the Holy Ghost, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, dead, and buried; he descended into hell; the third day he rose again from the dead; he ascended into heaven, and sitteth on the right hand of God the Father Almighty; from thence he shall come to judge the quick and the dead."
Anyway, I am out of this thread as a participant, though not necessarily a reader. Thank you for clarifying.
Thank you, Red.....I appreciate your honesty!I would love to say yes*, but in truth I look things up in the concordance ;-) (*maybe one day?)
τετέλεσται ►
Englishman's Concordance
τετέλεσται (tetelestai) — 2 Occurrences
John 19:28 V-RIM/P-3S
GRK: ἤδη πάντα τετέλεσται ἵνα τελειωθῇ
NAS: had already been accomplished, to fulfill
KJV: now accomplished, that
INT: now all things have been finished that might be fulfilled
John 19:30 V-RIM/P-3S
GRK: Ἰησοῦς εἶπεν Τετέλεσται καὶ κλίνας
NAS: He said, It is finished! And He bowed
KJV: he said, It is finished: and
INT: Jesus he said It has been finished and having bowed
I like the KJV and I’m quite fond of the NKJV as well. I think I take in more when I listen to the Bible, so my “Go to” version in “Word of Promise”. You can get the Gospel of John on the App Store for free...Thank you, Red.....I appreciate your honesty!
No worries, I am not fluent in Greek, either.
That said, when you think about it, since neither of us speak Greek, does it even make sense for us to use that language to “better” understand Scripture?
Neither of us are fluent in it, and for that reason, neither of us can truly understand it in order to confirm beyond doubt, the authenticity of it.
I do not think I am smarter than the 54 saved, multilingual translators that translated the KJB into English, moved by the Holy Spirit.....it took them 7 years to translate it, and they were fully fluent in more languages than I can count on both hands.
So, while we may not have the lingual credentials that they had, we are saved, so we DO have the Holy Spirit (that we know will lead us into only truth) as well as a fluency in English that we can trust.
And of all the different English Bible versions I have read, ONLY the KJB has stood out as being bold, without contradiction, self-defining, inerrant, supernaturally powerful, packed with page upon page of profound TRUTH that sounds like the voice of Jesus Christ Himself, whose voice we will recognize because we are His sheep & His voice we will hear.
I don’t know about you, but all the other versions sound like a stranger’s voice.
I can trust the KJB, and so can you.
I 100% know that using a concordance and learning the different meanings behind words that come from the Greek allows us to understand the Scripture more deeply. I would say it is straight up willful ignorance not to use a tool that can help you better understand or bring a deeper more meaningful understanding of Gods Word. Its completely dogmatic in a negative sense to refuse to use concordances.That said, when you think about it, since neither of us speak Greek, does it even make sense for us to use that language to “better” understand Scripture?
Tartarus is a Greek concept, an abode for the wicked dead, and for the Titans, who represented, mythologically, the offspring of gods and humans. The exact same concept exists in the Bible, and that means that the Greeks were aware of ancient tales of nephilim and fallen angels.“Tartarus”??
That is found nowhere in the Bible, that is some Greek pagan mythological nonsense, Thunderian.
I am as loathe to go to the Greek as almost anyone. Don't you think I know it's usually an excuse to pervert doctrine? But the perfect translation of the Greek word that God told Peter to write is Tartarus. Do you think that God doesn't know Greek? The word means the same as Hell, so I'm not sure what your opposition is to it, or to Greek in general.I trust the KJB translation in English is accurate & complete....no need to go “back to the Greek”. God created the languages, so you don’t think He can translate perfectly between them?
Where do any of those verses say that Jesus spent three days burning in Hell with fallen angels and the wicked dead? Where do you find a verse that says the penalty that Jesus Christ paid for our sins included burning for them?Like I said, the reason I believe Jesus went to Hell for those 3 days is because THAT is what the BIBLE says:
Ephesians 4: (KJB)
9 (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
10 He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)
&
Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne;
He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
......Acts 2:30-32 KJB
It’s clear as day.....He descended into Hell deep within the earth, but His soul was not left in Hell, God raised Him up.
Your answer to the question of how Jesus could have burned in Hell for three days and also have been in Paradise with the thief is that God is omnipresent?The thief on the Cross did NOT descend into Hell with Jesus; the thief went directly to Heaven (paradise).
(Every soul who was ever saved from the beginning of human life went straight to Heaven upon death, and are alive today & remain in Heaven. Only their body remains dead in the ground, until Christ returns to resurrect their glorified bodies.)
How is that possible, you ask?
Because—remember: Jesus is the Word of God made flesh, & God is OMNIPRESENT.
Observe :
“The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb”.......Revelation 14:10 KJB
^^^People claim that Hell is separation from God, but it clearly is not. After all....God created Hell.
“And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.”...........John 3:13 KJB
^^^^Jesus spoke these words Himself, while He was here on earth.......HOW could He be on earth stating that He is IN (present tense) Heaven?
BECAUSE HE IS OMNIPRESENT.
I don’t judge others for using other versions, or even using a Concordance. I do not think anything is wrong with using a Concordance.I 100% know that using a concordance and learning the different meanings behind words that come from the Greek allows us to understand the Scripture more deeply. I would say it is straight up willful ignorance not to use a tool that can help you better understand or bring a deeper more meaningful understanding of Gods Word. Its completely dogmatic in a negative sense to refuse to use concordances.
If you tell me that a Book I am reading was translated from Spanish, and it is brought to my attention that a word or phrase used in this book has a deeper meaning if I take 5 min to look up the Spanish word that it is translated from, then I am going to take that small amount of time and energy to learn what that word means in the original language so I can get a deeper, richer understanding of what is being told to me.
Just like if someone translates from English to a different language, are you going to tell me that every single phrase and word that was translated is going to 100% be exactly faithful to the understanding as it is known in English? You would be lying if you said it was, perfect example is the phrase raining cats and dogs. To translate that into a different language such as Japanese and have them read it they more than likely wouldnt understand what on earth you are conveying. However if they were to use a Concordance ect they can look the phrase up in English were they can learn what the meaning behind that is.
It is of course your choice to ignore the fact that in the Original Scriptures Sheol and Tartarus and Gehenna and Hades have different meanings and a different thought that was being conveyed to the original reader. The idea of Grave and the Lake of Fire are completely different and the aspect of the Grave was further revealed by Jesus Himself to be compromised of Abrahams Bosom and then a gulf that separated that from the place in the grave that was for the Lost.
It is a misconception to think that Hell is just the Lake of Fire which is what most people think when you say Hell, and I believe Jesus went to Abrahams Bosom and pulled the believers who died prior to His coming to Heaven. At that time I believe is also when He preached the Gospel to those trapped in the other part along with the Fallen Angels as Scripture states.
Regardless of the semantics I agree with you that all one needs to believe in terms of Salvation would be that Christ died spent 3 days dead physically and then Resurrected Physically.
Beyond that, while I am 100% a KJV support as the Best English Translation and almost exclusively use that and if I teach or ever would preach would only preach from it, I also 100% support using Concordences and whatever other means and tools we have available to us that will help us to better understand Gods Word. I am assured with no doubts that I have learned a much deeper and more meaningful understanding of Gods Word when I have taken the time to study out the things God lays on my heart and use the Concordance to grasp the Original Intent of the authors choice of words in the Greek or Hebrew...
However it is to each their own and I dont judge someone on their standing with God based on what version of the Bible they choose to use or their use or lack of other resources, for me its KJV and Concordances all the way. In fact I used it this Sunday as I taught my class about Reflection, how we are the Reflection of God as we are made in His image. I showed them the Hebrew Word translated image in those verses in Genesis.
Then I explained how we are not a perfect reflection because of Sin, then I began to quote in the New Testament these verses:
Heb 1:1 God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,
2 Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;
3 Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high:
And I had them look up the Word that is translated express image (it is ONE word in the Greek) and here is what it means:
charaktér: a tool for engraving
Original Word: χαρακτήρ, ῆρος, ὁ
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: charaktér
Phonetic Spelling: (khar-ak-tare')
Definition: a tool for engraving
Usage: an impression, representation, exact reproduction; a graving-tool.
Then I had them read further down:
5481 xaraktḗr – properly, an engraving; (figuratively) an exact impression (likeness) which also reflects inner character.
So the word that is translated as express image means in the Greek the exact impression. So I went on to teach that while we are a Reflection of God, we are not the exact Reflection, but if we want to better Reflect God we need to look at Jesus Christ who is the exact perfect Image of God.
So by using the Concordance and going to the Original Greek I was able to learn and teach a deeper more meaningful understanding of the phrase express image. Now I as an adult and much study already knew what was meant by that, but the teenagers I taught definitely did not.
So I will stand 100% behind using the Concordance and learning what words mean in the Original Language..
Well you can interpret it however you wish, I will accept what Jesus taught as how it is, there was a place in the Grave that held the souls of the Lost and Saved until the time came that Jesus came and brought them to Heaven.If Abraham’s bosom was an actual place, why isn’t this mentioned in the Bible? If Jesus freed souls from a place called “Abraham’s Bosom”, that sounds like a pretty big deal that would be expounded on somewhere in the Bible, yet it is not.
Not really, when in context of all of these discussions it is us, me you and the rest of the Forum, who all speak English (primarily) and we all have the exact same ability to turn to the Concordance to clarify the intent and meaning of the authors in their Original Language.What bothers me is when Person A uses other languages to “clarify” Scripture, knowing Person B (Who ONLY speaks English) has no understanding of that language Person A is using. It makes no sense, especially when Person A doesn’t even speak/understand that language.
Do you see what I am getting at?
I have met literally zero people that in anyway think they need to learn Greek to understand the Bible. I have met and I myself would love to learn Greek to BETTER understand the Bible but never once has any doubt ever been created in me or any person I know because of the issue of using a Concordance as to the veracity of the Scripture itself.That will only cast doubt in Person B’s mind that the Bible is accurately translated in English, and they might erroneously believe that they MUST learn Greek to fully understand the NT (I am not discouraging learning new languages, only saying it is not necessary to fully understand the Bible).
Well I disagree, and I have seen plenty of people trying to learn English have many problems understanding our words and euphemisms because they do NOT translate well into their Language and need further explanations.Anything CAN be correctly translated into any other language without losing anything. To take your example of raining cats & dogs, which is a phrase exclusive to English, I actually have taught my mom, who is Japanese, and her English is still “broken” that exact phrase by translating the English words “raining like cats & dogs” into Japanese. She immediately understood the meaning, that it describes the rain (drops) as large & heavy, and found the phrase interesting & amusingly peculiar, but funny nonetheless.
And that really strengthens my point....the reason I could explain that in the language she understands best, is because we BOTH speak Japanese. If someone tried to translate that for her into Russian, she would just be confused, as would I, because we don’t speak Russian. It wouldn’t help her better understand it at all, because it just sounds foreign.
That is my point: unless you are both completely fluent in Greek AND English, going back to the Greek does not help non-Greek, English-only speakers understand something BETTER than they would in plain English.
Hopefully that makes sense.
Just to clarify, I don’t think you, or anyone else who has participated in this thread are purposely misusing the Greek.Tartarus is a Greek concept, an abode for the wicked dead, and for the Titans, who represented, mythologically, the offspring of gods and humans. The exact same concept exists in the Bible, and that means that the Greeks were aware of ancient tales of nephilim and fallen angels.
There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.
Crazy, I know, but there is it. Angels and humans creating humans with incredible strength and abilities.
Peter uses the term for Tartarus when he writes about the angels who sinned against God.
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
I am as loathe to go to the Greek as almost anyone. Don't you think I know it's usually an excuse to pervert doctrine? But the perfect translation of the Greek word that God told Peter to write is Tartarus. Do you think that God doesn't know Greek? The word means the same as Hell, so I'm not sure what your opposition is to it, or to Greek in general.
God used Greek to give us his word. It's an amazing language, and any time I have looked at the full translation of certain Greek words it's only deepened my appreciation for God's word. I know that people misuse it, but that's not what I am doing here.
Anderson promotes learning Greek to study the Bible, so I am very confused by your stance on it.
Where do any of those verses say that Jesus spent three days burning in Hell with fallen angels and the wicked dead? Where do you find a verse that says the penalty that Jesus Christ paid for our sins included burning for them?
Your answer to the question of how Jesus could have burned in Hell for three days and also have been in Paradise with the thief is that God is omnipresent?
Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.
Jesus Christ did go to Paradise for three days. After he was buried, he went to Abraham's Bosom, where the souls of the righteous dead reposed, awaiting the redemption of his blood and his resurrection. From the story of Lazarus and the rich man, we know that the souls who are in Abraham's Bosom can converse with the souls of the wicked dead who are in Hell.
And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;
And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
A lot of people make that story out to be a parable, but Jesus never told parables about real people, and he certainly wouldn't have made up a fanciful afterlife to illustrate a point. There is a place in the center of the earth that is divided into at least two parts -- Hell, and Paradise. Paradise has been empty since Jesus Christ ascended to Heaven with the souls of the righteous.
Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
While Jesus was in Paradise, he preached to the spirits that were imprisoned along with the souls of the wicked dead, but he didn't get into Hell with them.
By which also he went and preached unto the spirits in prison;
Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.
Jesus was preaching to the angels who sinned by procreating with humans, just as we read about in Genesis 6, who are now in chains, awaiting their final judgement.
There you go. Book, chapter and verse.
The Bible never says that Jesus burned in Hell for three days to pay for our sins. It says he went to Paradise for three days, where he preached to the spirits in Hell, and then ascended with the souls of the righteous dead. That's what the Bible says.
How can God speak life into being ? How can angels eat meat ? How can Adam live for about a 1000 years ? How can etc etc...^^^HOW can paradise be in the center of the earth if it is up in the heavens and one is caught UP into paradise?
Like you said, the word “paradise” never occurs in the OT.The Biblical concept of Paradise is that of a pleasant garden or park, like Eden would have been. Paradise for the righteous dead in the Old Testament was not the same place as paradise is for those believers who die in this age, or the same as paradise will be in eternity, but the basic concept is the same.
The word is only used three times in scripture, all in the New Testament, but it's Hebrew equivalent is used in the Old Testament.
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.
How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
In Hebrew, the word is pardes, and it's used three times in the Old Testament, translated once in the King James as "forest", and twice as "orchard".
And a letter unto Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which appertained to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me.
I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all kind of fruits:
Thy plants are an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard,
I don't think it's at all a stretch to consider Paradise as a very pleasant garden that God has created for the use and enjoyment of his saints. Eden was paradise, a part of Hades was paradise, part of Heaven is now paradise, and there is a future paradise where the tree of life will be available to believers.
Because this was AFTER Jesus Christ Resurrected, prior to Christ everyone went into Abrahams Bosom, after Christ Resurrected the saved go UP into Paradise which is in Heaven.^^^HOW can paradise be in the center of the earth if it is up in the heavens and one is caught UP into paradise?
Because this was AFTER Jesus Christ Resurrected, prior to Christ everyone went into Abrahams Bosom, after Christ Resurrected the saved go UP into Paradise which is in Heaven.
In the King James, the word Heaven is used 582 times. Does it always mean the same thing?Like you said, the word “paradise” never occurs in the OT.
Now you have to go back to Biblical Hebrew to translate the “correct” meaning?
Also, of the 54 mentions of the word Hell, NONE of them are remotely positive, which doesn’t lend credence to the idea that a “paradise” exists alongside Hell.
The common denominator is that Heaven is “UP”, never down or in the center of the earth.In the King James, the word Heaven is used 582 times. Does it always mean the same thing?
That's not my point, but it doesn't matter.The common denominator is that Heaven is “UP”, never down or in the center of the earth.